español » alemán

enmararse [enmaˈrarse/emmaˈrarse] V. v. refl.

I . enmarcar <c → qu> [enmarˈkar/emmarˈkar] V. trans.

II . enmarcar <c → qu> [enmarˈkar/emmarˈkar] V. v. refl. enmarcarse

enmallarse [enmaˈʎarse/emmaˈʎarse] V. v. refl.

entercarse <c → qu> [en̩terˈkarse] V. v. refl.

enmayenarse [enmaɟeˈnarse/emmaɟeˈnarse] V. v. refl. Ven. (caer en desgracia)

enmarcador [enmarˈkador] SUST. m

I . enmascarar [enmaskaˈrar/emmaskaˈrar] V. trans.

II . enmascarar [enmaskaˈrar/emmaskaˈrar] V. v. refl. enmascararse

2. enmascarar (encubrirse):

enmonarse [enmoˈnarse/emmoˈnarse] V. v. refl. amer.

entecarse <c → qu> [en̩teˈkarse] V. v. refl. Chile (emperrarse)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina