español » alemán

I . encumbrar [eŋkumˈbrar] V. trans.

1. encumbrar (levantar):

3. encumbrar (exaltar):

4. encumbrar (un monte):

II . encumbrar [eŋkumˈbrar] V. v. refl. encumbrarse

1. encumbrar (elevarse):

encumbrarse

2. encumbrar (engrandecerse):

encumbrarse
encumbrarse

3. encumbrar (envanecerse):

encumbrarse

encalambrarse [eŋkalamˈbrarse] V. v. refl. amer.

1. encalambrarse (calambre):

2. encalambrarse (de frío):

encumbrado (-a) [eŋkumˈbraðo, -a] ADJ.

encularse [eŋkuˈlarse] V. v. refl. Arg. coloq.

1. encularse (ofenderse):

2. encularse (enojarse):

encuitarse [eŋkwiˈtarse] V. v. refl.

aherrumbrarse [aerrumˈbrarse] V. v. refl.

encurdelarse [eŋkurðeˈlarse] V. v. refl. coloq. (emborracharse)

enchocorarse [enʧokoˈrarse] V. v. refl. Col. (esconderse)

encancerarse [eŋkaṇθeˈrarse] V. v. refl. MED.

encumbramiento [eŋkumbraˈmjen̩to] SUST. m

1. encumbramiento (elevación):

2. encumbramiento (en la sociedad):

3. encumbramiento (envanecimiento):

4. encumbramiento (superioridad):

encucurucharse [eŋkukuruˈʧarse] V. v. refl. AmC, Col. (subirse a lo alto)

ahombrarse [aomˈbrarse] V. v. refl. coloq.

I . encuerar [eŋkweˈrar] V. trans. amer.

II . encuerar [eŋkweˈrar] V. v. refl.

encuerar encuerarse amer.:

encaparse [eŋkaˈparse] V. v. refl.

encavarse [eŋkaˈβarse] V. v. refl. (animal)

encoñarse [eŋkoˈɲarse] V. v. refl. vulg.

encanarse [eŋkaˈnarse] V. v. refl.

1. encanarse (envararse):

2. encanarse Col. argot (ser encarcelado):

encubrir [eŋkuˈbrir] irreg. como abrir V. trans.

1. encubrir (cubrir):

3. encubrir DER. (un delito):

4. encubrir DER. (receptar):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "encumbrarse" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina