español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: bufanda , funda , banda , fundar , torunda , coyunda , segunda , tunda , bufido y/e bufón

bufanda [buˈfan̩da] SUST. f

I . bufón (-ona) [buˈfon(a)] ADJ.

bufón (-ona)

II . bufón (-ona) [buˈfon(a)] SUST. m (f)

1. bufón (bromista):

bufón (-ona)
Clown(in) m (f)
bufón (-ona)
Spaßmacher(in) m (f)

2. bufón TEAT.:

bufón (-ona)
(Hof)narr(-närrin) m (f)

bufido [buˈfiðo] SUST. m

1. bufido (resoplido):

bufido t. fig.

2. bufido (exabrupto):

Anschnauzer m coloq.

tunda [ˈtun̩da] SUST. f

1. tunda (paliza):

2. tunda (esfuerzo):

3. tunda (de paños):

Scheren nt

segunda [seˈɣun̩da] SUST. f

1. segunda AUTO.:

coyunda [koˈɟun̩da] SUST. f

1. coyunda (cornal):

2. coyunda (carga):

Joch nt

3. coyunda irón. (matrimonio):

Joch nt der Ehe

torunda [toˈrun̩da] SUST. f MED.

I . fundar [fun̩ˈdar] V. trans.

2. fundar ARQUIT., TÉC.:

stützen auf +acus.

II . fundar [fun̩ˈdar] V. v. refl. fundarse

2. fundar (asentarse):

ruhen auf +dat.

banda SUST.

Entrada creada por un usuario
banda f Méx. coloq.
Clique f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina