español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: agonista , agobiado , agobiar , agónico , agobio y/e agosto

I . agonista [aɣoˈnista] ADJ. ANAT.

II . agonista [aɣoˈnista] SUST. m ANAT.

agobio [aˈɣoβjo] SUST. m

1. agobio (encorvamiento):

Beugen nt
Bücken nt

2. agobio:

Last f

4. agobio (angustia):

agónico (-a) [aˈɣoniko, -a] ADJ. (persona)

II . agobiar [aɣoˈβjar] V. v. refl. agobiarse

1. agobiar (encorvarse):

2. agobiar (sentirse confundido):

3. agobiar (atarearse):

4. agobiar (angustiarse):

agobiado (-a) [aɣoˈβjaðo, -a] ADJ.

2. agobiado (cansado):

agobiado (-a)

3. agobiado (espalda):

agobiado (-a)
agobiado (-a)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina