español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: lago , vago , mago , pago , gago , ango , algo , argo , agro y/e agio

agio [ˈaxjo] SUST. m FIN.

2. agio (agiotaje):

agro [ˈaɣro] SUST. m

argo [ˈarɣo] SUST. m QUÍM.

Argon nt

ango [ˈaŋgo] SUST. m Col.

1. ango ANAT. (tendón):

Sehne f

2. ango (látigo):

I . gago (-a) [ˈgaɣo, -a] ADJ. amer.

II . gago (-a) [ˈgaɣo, -a] SUST. m (f)

gago (-a)
Stotterer(-in) m (f)

I . pagar <g → gu> [paˈɣar] V. trans.

II . pagar <g → gu> [paˈɣar] V. v. refl. pagarse

1. pagar (aficionarse):

mit etw dat. angeben

mago (-a) [ˈmaɣo, -a] SUST. m (f)

1. mago (artista):

mago (-a)
Zauberer(-in) m (f)
mago (-a)
Magier(in) m (f)

2. mago (persona hábil):

mago (-a)

lago [ˈlaɣo] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina