español » alemán

interferencial [in̩terfereṇˈθjal] ADJ. FÍS.

interesante [in̩tereˈsan̩te] ADJ.

I . interpelante [in̩terpeˈlan̩te] ADJ.

II . interpelante [in̩terpeˈlan̩te] SUST. mf

interiormente [in̩terjorˈmen̩te] ADV.

intercurrente [in̩terkuˈrren̩te] ADJ. MED.

II . intermitente [in̩termiˈten̩te] SUST. m

interyacente [in̩terɟaˈθen̩te] ADJ.

interrogante2 [in̩terroˈɣan̩te] SUST. m o f

1. interrogante (pregunta):

Frage f

intercadente [in̩terkaˈðen̩te] ADJ.

intereuropeo (-a) [in̩tereu̯roˈpeo, -a] ADJ.

II . interesar [in̩tereˈsar] V. trans.

2. interesar (en un negocio):

3. interesar (atraer):

III . interesar [in̩tereˈsar] V. v. refl. interesarse

1. interesar (por algo, alguien):

interesada [in̩tereˈsaða] ADJ. SUST. f

interesada → interesado

Véase también: interesado

I . interesado (-a) [in̩tereˈsaðo, -a] ADJ.

1. interesado +estar (que tiene interés):

interesado (-a)

II . interesado (-a) [in̩tereˈsaðo, -a] SUST. m (f)

1. interesado (que tiene interés):

interesado (-a)
Interessent(in) m (f)

I . interesado (-a) [in̩tereˈsaðo, -a] ADJ.

1. interesado +estar (que tiene interés):

interesado (-a)

II . interesado (-a) [in̩tereˈsaðo, -a] SUST. m (f)

1. interesado (que tiene interés):

interesado (-a)
Interessent(in) m (f)

interesable [in̩tereˈsaβle] ADJ.

I . internar [in̩terˈnar] V. trans.

1. internar (penetrar):

hineinbringen in +acus.
hineinführen in +acus.

2. internar:

einweisen in +acus.

3. internar MILIT.:

II . internar [in̩terˈnar] V. v. refl. internarse

2. internar (en tema):

linterna SUST.

Entrada creada por un usuario
Lampion (m o nt)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina