español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: desembarazo , desembarazado , semanario , desenmarañar , desembarazar , lesera y/e lesear

desembarazo [desembaˈraθo] SUST. m

1. desembarazo (despejo):

2. desembarazo (desenvoltura):

desembarazado (-a) [desembaraˈθaðo, -a] ADJ.

1. desembarazado (expedito):

frei von +dat.

2. desembarazado (desenvuelto):

lesear [leseˈar] V. intr. Chile

lesera [leˈsera] SUST. f Bol., Chile, Perú

I . desembarazar <z → c> [desembaraˈθar] V. trans.

1. desembarazar (ordenar):

2. desembarazar:

frei machen von +dat.
befreien von +dat.

II . desembarazar <z → c> [desembaraˈθar] V. v. refl.

desembarazar desembarazarse:

sich befreien von +dat.

III . desembarazar <z → c> [desembaraˈθar] V. intr. Chile (dar a luz)

desenmarañar [desenmaraˈɲar/desemmaraˈɲar] V. trans.

1. desenmarañar (desenredar):

2. desenmarañar (desentrañar):

semanario1 [semaˈnarjo] SUST. m

1. semanario (periódico):

2. semanario (conjunto de siete unidades):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina