español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: azufrar , ladera , ladrar , labrado , farad , laurear , laucha , laurel , laucar , lauca , lauro y/e launa

launa [ˈlau̯na] SUST. f

1. launa (lámina de metal):

2. launa (arcilla magnesiana):

laurel [lau̯ˈrel] SUST. m

2. laurel (condimento):

lauca [ˈlau̯ka] SUST. f, laucadura [lau̯kaˈðura] SUST. f Chile

laucar <c → qu> [lau̯ˈkar] V. trans. Chile

laucha [ˈlau̯ʧa] SUST. f

1. laucha amer. (ratoncillo):

Maus f

2. laucha amer. (hombre listo):

3. laucha Arg., Chile (persona delgada):

4. laucha Arg. (viejo libidinoso):

5. laucha Col. (baquiano):

ortskundige(r) Führer(in) m (f)

laurear [lau̯reˈar] V. trans.

1. laurear (coronar):

2. laurear (premiar):

farad <farads> [faˈrað ] SUST. m FÍS.

labrado2 (-a) [laˈβraðo, -a] ADJ.

2. labrado (tierra):

labrado (-a)

ladera [laˈðera] SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina