español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Leiharbeiter , refrescar , refrendar , refregar , refrenar , gásfiter , refrentado y/e weiterleiten

gásfiter [gasˈfiter] SUST. m Chile

I . refrenar [rrefreˈnar] V. trans.

II . refrenar [rrefreˈnar] V. v. refl.

refrenar refrenarse:

II . refregar [rrefreˈɣar] irreg. como fregar V. v. refl.

refregar refregarse:

II . refrescar <c → qu> [rrefresˈkar] V. intr.

3. refrescar (beber):

4. refrescar (reponerse):

5. refrescar (viento):

III . refrescar <c → qu> [rrefresˈkar] V. v. refl. refrescarse

3. refrescar (reponerse):

4. refrescar (tomar el fresco):

5. refrescar (viento):

refrentado [rrefren̩ˈtaðo] SUST. m TÉC.

Leiharbeiter SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina