alemán » español

de facto [de: ˈfakto] ADV

de jure [de:ˈju:rə] ADV JUR

Eau de Cologne <- - -, Eaux - -> [o: də koˈlɔnjə] SUST nt o f

Santiago de Chile <- - -s> [zanˈtja:go de ˈʧi:le] SUST nt

Fin de siècle <- - -, ohne pl > [fɛ͂dˈsjɛkl] SUST nt KUNST, LIT

De-facto-Anerkennung <-, -en> SUST f JUR

De-jure-Anerkennung <-, -en> SUST f JUR

de lege ferenda JUR

de lege lata JUR

De-Luxe-Ausführung <-, -en> [dəˈlyksaʊsfy:rʊŋ] SUST f

Alt­vor­de­rer (Altvordere) SUST

Entrada creada por un usuario

¿Quieres traducir una frase? Utiliza nuestro traductor de textos.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文