español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: empachera , empachar , pachotear , despachar , capachero , apapachar , lapachar y/e papachar

I . empachar [empaˈʧar] V. trans.

1. empachar (estorbar):

2. empachar (indigestar):

empachera [empaˈʧera] SUST. f regio.

apapachar [apapaˈʧar] V. trans. Hond., Méx. (mimar)

lapachar [lapaˈʧar] SUST. m

capachero (-a) [kapaˈʧero, -a] SUST. m (f)

1. capachero (fabricante):

capachero (-a)
Korbmacher(in) m (f)

2. capachero (porteador):

capachero (-a)

I . despachar [despaˈʧar] V. trans.

4. despachar (atender):

5. despachar (vender):

6. despachar (matar):

II . despachar [despaˈʧar] V. intr.

1. despachar (acabar):

III . despachar [despaˈʧar] V. v. refl. despacharse

3. despachar (parir):

4. despachar (desembarazarse):

loswerden +acus.

pachotear [paʧoteˈar] V. intr. Chile

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina