esloveno » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: popasti , popust , popustiti , sopsti , dopust , pomesti , pojesti , porasti , poprati y/e popiti

popúst <-a, -a, -i> SUST. m

popá|sti <-dem; popadel> form. perf. V. trans. fig.

popustí|ti <-m; popústil> V.

popustiti form. perf. od popuščati:

Véase también: popúščati

popúšča|ti <-m; popuščal> form. imperf. V. intr.

2. popuščati fig. (pri delu):

3. popuščati (željam, pritiskom nekoga):

popí|ti <-jem; popil> form. perf. V. trans.

pôpra|ti <-m; popral> form. imperf. V. trans.

porás|ti <-(t)em; poras(t)el> form. perf. V. trans.

1. porasti (zrasti):

2. porasti (rastoč pokriti) → poraščati:

Véase también: poráščati

porášča|ti <-m; poraščal> form. imperf. V. trans.

pojé|sti <-m; pojedel> form. perf. V. trans.

pomê|sti <-tem; pometel> V.

pomesti form. perf. od pometati:

Véase también: pométati

pométa|ti <-m; pometal> form. imperf. V. trans.

sôp|sti <-em; sopel> form. imperf. V. intr.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en English | Español | Français | Slovenščina