alemán » turco

Traducciones de „vertragen“ en el diccionario alemán » turco (Ir a turco » alemán)

I . vertragen irr V. trans. (aushalten)

vertragen
vertragen etw
nicht viel vertragen (Wein)

Ejemplos de uso para vertragen

nicht viel vertragen (Wein)
sich gut/schlecht mit jdm vertragen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Für das Weidevieh ist die Pflanze tödlich giftig; Ziegen jedoch vertragen die frische Pflanze ausgezeichnet.
de.wikipedia.org
An den Boden stellt sie geringe Ansprüche und besitzt eine gute Kalkverträglichkeit und verträgt auch Trockenheit gut.
de.wikipedia.org
Die Käfer können Trockenheit zwar gut vertragen, suchen aber bevorzugt feuchte Orte auf.
de.wikipedia.org
Wenn sich Christen und Juden und Moslems vertragen, miteinander respektvoll umgehen, fällt es ihnen schwer, verzweifelte, verängstigte und hassende junge Männer zu rekrutieren.
de.wikipedia.org
Sie vertragen sich gut mit Artgenossen und können sehr ausgelassen spielen.
de.wikipedia.org
Von einigen Glockenblumen-Arten werden Sorten gärtnerisch den Steingartenstauden zugeordnet, da ihre Laubblätter die Wärmeabstrahlung der Gesteine gut vertragen.
de.wikipedia.org
Als Feuchtbodenpflanze verträgt er auch gelegentliche Überschwemmungen und kommt daher in der freien Natur häufig auf Wiesen entlang von Gewässerläufen vor.
de.wikipedia.org
Dem Vieh wurde es vor dem Almauftrieb verfüttert, damit sich die Kühe vertragen sollten, Ochsen vor dem ersten Anspannen vor einem Pflug und Kühen vor dem Kalben.
de.wikipedia.org
Diese Sorten vertragen auch geringe plastische Verformungen, ohne zu brechen.
de.wikipedia.org
Aktuelle Bändchenmikrofone vertragen in der Regel das Anlegen einer Phantomspeisung.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"vertragen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe