alemán » ruso

I . gefangen [gəˈfaŋən] part perf. von

gefangen → fangen

II . gefangen [gəˈfaŋən] ADJ. (in Gefangenschaft)

Véase también: fangen

II . fangen [ˈfaŋən] V. v. refl. sich fangen

1. fangen (gefangen werden):

попада́ться form. imperf.
-па́сться form. perf.
пойма́ться form. perf.

evangelisch [evaŋˈge:lɪʃ] ADJ.

befangen ADJ.

2. befangen (voreingenommen):

Evangelium <-s, Evangelien> [evaŋˈge:liʊm] SUST. nt

ab|fangen V. trans. irreg.

1. abfangen (allg):

-хвати́ть form. perf.

2. abfangen (jdn):

-лить form. perf.

I . an|fangen V. intr. irreg. (beginnen)

erlangen V. trans.

-сти́чь form. perf.
-чи́ть form. perf.

Tangente <-, -n> [taŋˈgɛntə] SUST. f MAT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский