alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: fremden , verleumden , verfremden , fremdeln , Befremden , befremden , überfremden , befremdend y/e entfremden

frẹmdeln [ˈfrɛmdəln] V. intr., frẹmden [ˈfrɛmdən] V. intr. suizo (Kind)

verle̱u̱mden* [fɛɐ̯​ˈlɔɪmdən] V. trans.

befrẹmden* [bə​ˈfrɛmdən] V. trans., intr.

dziwić [form. perf. z‑]
razić [form. perf. z‑]
dziwi mnie, że...

Befrẹmden <‑s, sin pl. > [bə​ˈfrɛmdən] SUST. nt

I . entfrẹmden* [ɛnt​ˈfrɛmdən] V. trans.

2. entfremden (zweckentfremden):

II . entfrẹmden* [ɛnt​ˈfrɛmdən] V. v. refl. (sich innerlich entfernen)

befrẹmdend ADJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski