alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: unselig , fusslig , dusslig , selig , wuselig y/e duselig

ụnselig ADJ. elev.

unselig Leidenschaft, Vorfall:

nieszczęsny elev.

I . se̱lig [ˈzeːlɪç] ADJ.

1. selig (einem Glücksgefühl hingegeben):

dụssligGR ADJ. coloq., dụßligGA ADJ. coloq.

dusslig → dusselig

Véase también: dusselig

I . dụsselig [ˈdʊsəlɪç] ADJ. coloq.

1. dusselig (dämlich):

przymulony coloq.

II . dụsselig [ˈdʊsəlɪç] ADV. coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

zarabiać [form. perf. zarobić] kokosy coloq.

fụssligGR [ˈfʊsliç] ADJ. ADV., fu̱ßligGA ADJ. ADV.

fusslig → fusselig

Véase también: fusselig

I . fụsselig ADJ.

1. fusselig (voll von Fusseln):

2. fusselig (ausgefranst):

II . fụsselig ADV.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski