alemán » polaco

Traducciones de „ununterscheidbar“ en el diccionario alemán » polaco (Ir a polaco » alemán)

I . untersche̱i̱den* [ʊntɐ​ˈʃaɪdən] V. trans. irr

1. unterscheiden (differenzieren):

wyróżniać [form. perf. wyróżnić]

unentschụldbar [ˈ----, --​ˈ--] ADJ.

I . unverme̱i̱dbar [ˈʊnfɛɐ̯maɪtbaːɐ̯, --​ˈ--] ADJ. ADV., unverme̱i̱dlich [ˈʊnfɛɐ̯maɪtlɪç, --​ˈ--] ADJ.

II . unverme̱i̱dbar [ˈʊnfɛɐ̯maɪtbaːɐ̯, --​ˈ--] ADJ. ADV., unverme̱i̱dlich [ˈʊnfɛɐ̯maɪtlɪç, --​ˈ--] ADV.

unvermeidbar eintreten, sich nähern:

hinụnter|schlingen V. trans. irr a. pey. coloq. (hastig essen)

hinụnter|schmeißen V. trans. irr coloq.

Wẹtterscheide <‑, ‑n> SUST. f

I . unüberse̱hbar [ˈʊnʔyːbɐzeːbaːɐ̯, ---​ˈ--] ADJ.

2. unübersehbar (deutlich):

II . unüberse̱hbar [ˈʊnʔyːbɐzeːbaːɐ̯, ---​ˈ--] ADV. (besonders, sehr)

unübersẹtzbar [ˈ-----, ---​ˈ--] ADJ.

entschụldbar [ɛnt​ˈʃʊltbaːɐ̯] ADJ.

entschuldbar Fehler, Verspätung:

unterscho̱ben V. trans.

unterschoben pp von unterschieben

Véase también: unterschieben , unterschieben

ụnter|schieben2 [ˈ----] V. trans. irr

unterschieben Kissen:

podsuwać [form. perf. podsunąć]

unterschi̱e̱ben*1 [--​ˈ--] V. trans. irr

1. unterschieben (heimlich zuschieben):

wciskać [form. perf. wcisnąć ]coloq.

hinụnter|schlucken V. trans.

1. hinunterschlucken (schlucken):

połykać [form. perf. połknąć]

2. hinunterschlucken coloq. (einstecken):

tłumić [form. perf. s‑] w sobie
znosić [form. perf. znieść]

I . ụnunterbrochen [ˈʊnʔʊntɐbrɔxən, ---​ˈ--] ADJ.

2. ununterbrochen (nicht unterbrochen):

verme̱i̱dbar ADJ.

herụnterladbar ADJ. INFORM.

hinụnter|schalten V. intr. coloq.

hinunterschalten → herunterschalten

Véase también: herunterschalten

hinụnter|schauen V. intr. REG

hinunterschauen → hinunterblicken

Véase también: hinunterblicken

hinụnter|schütten V. trans.

1. hinunterschütten (hinuntergießen):

wylewać [form. perf. wylać]

2. hinunterschütten coloq. (hastig trinken):

żłopać [form. perf. wy‑ ]coloq.

Ụnterschenkel <‑s, ‑> SUST. m ANAT.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Im Verlauf des in Urgewalten-Metaphorik beschriebenen Kampfes wachsen beide ineinander, werden zu einer ununterscheidbaren Masse.
de.wikipedia.org
Der Effekt tritt auf, wenn zwei ununterscheidbare Photonen auf je einen Eingang eines 50:50-Strahlteilers treffen.
de.wikipedia.org
Der Spross ist schlank, kantig, steif, einfach oder verzweigt, zuerst mit einigen Niederblättern besetzt, die ununterscheidbar graduell in Laubblätter übergehen.
de.wikipedia.org
Körper, zwischen denen ein Isomorphismus existiert, in Zeichen, sind aus Sicht der (abstrakten) Algebra ununterscheidbar.
de.wikipedia.org
Aber es lässt sich zeigen, dass die Prozesse nicht ununterscheidbar sind.
de.wikipedia.org
Sind die Teilchen aber ununterscheidbar (im Sinne der völligen Ununterscheidbarkeit, von der hier die Rede ist), bleibt es dann bei den insgesamt 32 beobachteten Teilchen?
de.wikipedia.org
Auf dem Höhepunkt der Ereignisse verschränken sich die Erzählebenen: Vergangenheit und Gegenwart, Innen und Außen, handelnde und beobachtende Figur werden ununterscheidbar eins.
de.wikipedia.org
Motivation zur Einführung von ununterscheidbaren stochastischen Prozessen ist die Untersuchung der Pfade von stochastischen Prozessen, beispielsweise auf Stetigkeit.
de.wikipedia.org
Bis ins 11. Jahrhundert lässt sich der Stoff von den drei ununterscheidbaren Ringen zurückverfolgen.
de.wikipedia.org
Es entspricht genau der Voraussage der Quantenmechanik, dass für ununterscheidbare Teilchen die Wellenfunktion (oder der Zustandsvektor) eine besondere Form haben muss.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"ununterscheidbar" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski