alemán » polaco

ụm|betten V. trans.

1. umbetten (in ein anderes Bett legen):

2. umbetten Gebeine:

Ụmbesetzung <‑, ‑en> SUST. f

1. Umbesetzung POL.:

2. Umbesetzung THEAT:

dokonywać [form. perf. dokonać] zmian w obsadzie

3. Umbesetzung DEP.:

Beạrbeitung <‑, ‑en> SUST. f

2. Bearbeitung (das Behandeln: eines Antrags):

3. Bearbeitung (die Überarbeitung):

4. Bearbeitung (bearbeitete Fassung: eines Buchs):

5. Bearbeitung INFORM.:

edycja f

Verạrbeitung <‑, ‑en> SUST. f

2. Verarbeitung (Fertigungsqualität):

3. Verarbeitung (Verdauung):

4. Verarbeitung INFORM. (von Daten):

Ne̱u̱bearbeitung <‑, ‑en> SUST. f

1. Neubearbeitung (das Bearbeiten):

2. Neubearbeitung (neue Ausgabe):

3. Neubearbeitung:

Ụmbenennung <‑, ‑en> SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski