alemán » polaco

spru̱deln V. intr.

1. sprudeln +haben:

kipieć [form. perf. za‑]

2. sprudeln +haben:

pienić [form. perf. za‑] się

3. sprudeln +sein (heraussprudeln):

tryskać [form. perf. trysnąć] z ziemi

4. sprudeln +haben (vor Freude):

sprụchreif ADJ.

2. spruchreif DER.:

Sprü̱hregen <‑s, sin pl. > SUST. m

Sprü̱hnebel <‑s, sin pl. > SUST. m

Sprụnggelenk <‑[e]s, ‑e> SUST. nt ANAT.

Spru̱dler <‑s, ‑> [ˈʃpruːdlɐ] SUST. m

1. Sprudler (Anlage):

2. Sprudler austr. (Quirl):

sprungbereit ADJ.

Sprụngbefehl <‑[e]s, ‑e> SUST. m INFORM.

Sprungbein SUST.

Entrada creada por un usuario
Sprungbein nt ANAT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski