alemán » polaco

I . spi̱e̱geln V. intr.

1. spiegeln (spiegelblank sein):

spiegeln
spiegeln

2. spiegeln (reflektieren):

spiegeln
odbijać [form. perf. odbić]
spiegeln

II . spi̱e̱geln V. trans. MED. (untersuchen)

spiegeln Darm, Magen, Kehlkopf
badać [form. perf. z‑] wziernikiem

Spi̱e̱gel <‑s, ‑> [ˈʃpiːgəl] SUST. m

2. Spiegel (Wasserspiegel):

3. Spiegel (Autorückspiegel):

5. Spiegel MED. (Spekulum):

Ejemplos de uso para spiegeln

sich in/auf etw dat. spiegeln
odbijać [form. perf. odbić] się w czymś

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der Jubel auf dem Heldenplatz spiegelte die begeisterte Stimmung in einem großen Teil der Bevölkerung wider.
de.wikipedia.org
Sämtliche Aspekte des Lebens der Gemeinschaft spiegeln sich in seinen Belegsätzen wider.
de.wikipedia.org
Spiegelt man eine Lituus-Spirale am Einheitskreis erhält man eine Fermatsche Spirale.
de.wikipedia.org
Die interne Gliederung spiegelt die Forschungsschwerpunkte der Einrichtung wider.
de.wikipedia.org
Die Zusammensetzung der Ausschüsse spiegelt die Mehrheitsverhältnisse des Landtages wider.
de.wikipedia.org
Der Hinterhalt wurde dennoch entdeckt, da einer der Unionssoldaten sah, wie die Sonne sich auf einer der Musketen der versteckten Konföderierten spiegelte.
de.wikipedia.org
In einem Metallteil auf der Vorderseite der Gitarre spiegelt sich das Gesicht Göttschings.
de.wikipedia.org
Das ältere Paar bewegt sich dann im Raum aufeinander zu, erreicht sich jedoch nicht und verschwindet in mehreren Spiegeln.
de.wikipedia.org
Die zweiflügelige Haustür mit Rautenmuster im oberen Teil und geschweiften Spiegeln im unteren Teil ist original erhalten.
de.wikipedia.org
Sie spiegelt den Schrecken der Kontingenz der Moderne wider.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"spiegeln" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski