alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Pomade , posaunen , postum y/e posten

I . pọsten [ˈpɔstən] V. trans. suizo (kaufen)

kupować [form. perf. kupić]

II . pọsten [ˈpɔstən] V. intr.

1. posten suizo (Einkäufe machen):

robić [form. perf. z‑] zakupy

2. posten INFORM. (sich bei Newsgroups beteiligen):

I . postu̱m [pɔs​ˈtuːm] ADJ. elev.

postum Werke:

II . postu̱m [pɔs​ˈtuːm] ADV. elev.

I . posa̱u̱nen* V. intr.

2. posaunen pey. coloq. (reden):

trąbić o czymś coloq.

Poma̱de <‑, ‑n> [po​ˈmaːdə] SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski