alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Fasan , hopsasa , Goldfasan , opfern , Rasanz , rasant , opak , Topas y/e Besan

Fasa̱n <‑s, ‑e[n]> [fa​ˈzaːn] SUST. m ZOOL.

họpsala [ˈhɔpsala] INTERJ., họpsasa [ˈhɔpsasa] INTERJ.

hopsa! coloq.

Gọldfasan <‑[e]s, ‑e[n]> SUST. m ZOOL.

Besa̱n <‑s, ‑e> [be​ˈzaːn, ˈ--] SUST. m NÁUT.

1. Besan (Besanmast):

2. Besan (Besansegel):

bezan m

Topa̱s <‑es, ‑e> [to​ˈpaːs] SUST. m

opa̱k [o​ˈpaːk] ADJ.

I . rasạnt [ra​ˈzant] ADJ.

2. rasant coloq. (schnittig):

3. rasant coloq. Entwicklung:

Rasạnz <‑, sin pl. > [ra​ˈzants] SUST. f coloq. (Schnelligkeit)

I . ọpfern [ˈɔpfɐn] V. intr., trans.

1. opfern REL.:

ofiarowywać [form. perf. ofiarować]

2. opfern (auf etwas Wertvolles verzichten) Leben, Freizeit:

II . ọpfern [ˈɔpfɐn] V. v. refl.

1. opfern REL.:

ofiarowywać [form. perf. ofiarować] się

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski