alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: narren , Sporen , Spore , Empore , nachdem , Harem y/e Theorem

Theore̱m <‑s, ‑e> [teo​ˈreːm] SUST. nt elev.

Ha̱rem <‑s, ‑s> [ˈhaːrɛm] SUST. m

Empo̱re <‑, ‑n> [ɛm​ˈpoːrə] SUST. f

1. Empore ARQUIT.:

empora f

2. Empore (Orgelempore):

chór m

Spo̱re <‑, ‑n> [ˈʃpoːrə] SUST. f BOT.

Spo̱ren SUST.

Sporen pl. de Sporn

Véase también: Sporn

Spọrn <‑[e]s, Sporen> [ʃpɔrn, pl: ˈʃpoːrən] SUST. m meist pl.

locuciones, giros idiomáticos:

nạrren [ˈnarən] V. trans. elev.

1. narren (zum Narren halten):

drwić [form. perf. za‑] z kogoś
kpić [form. perf. za‑] z kogoś
robić [form. perf. z‑] z kogoś durnia

2. narren (täuschen):

wprowadzać [form. perf. wprowadzić] w błąd
oszukiwać [form. perf. oszukać]

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski