alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: naiv , nanu , nahen , nagen , Grivna y/e Naivling

I . nai̱v [na​ˈiːf] ADJ. a. pey.

naiv Person, Art:

II . nai̱v [na​ˈiːf] ADV. a. pey.

naiv glauben:

Nai̱vling <‑s, ‑e> [na​ˈiːflɪŋ] SUST. m pey. coloq.

naiwniak m coloq.

Grivna <‑, Grivni> SUST. f

I . na̱gen [ˈnaːgən] V. intr.

2. nagen:

wżerać [form. perf. weżreć] się
podmywać [form. perf. podmyć]
niszczyć [form. perf. z‑]

II . na̱gen [ˈnaːgən] V. trans. (sich hindurchfressen)

nanu̱ [na​ˈnuː] INTERJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski