alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Miesepeter , mietfrei , mieten , miefen , Miese y/e miesmachen

Mi̱e̱sepeter <‑s, ‑> [ˈmiːzəpeːtɐ] SUST. m coloq.

zrzęda m o f coloq.

mi̱e̱s|machenGA V. trans. pey. coloq.

miesmachen → mies

Véase también: mies

I . mi̱e̱s [miːs] ADJ. pey. coloq.

1. mies (miserabel):

podły coloq.
lichy coloq.
kiepski coloq.

2. mies (gemein):

II . mi̱e̱s [miːs] ADV. pey. coloq.

Mi̱e̱se [ˈmiːzə] SUST. pl. coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

mi̱e̱fen V. intr. pey. coloq.

mi̱e̱ten [ˈmiːtən] V. trans.

I . mi̱e̱tfrei ADJ.

mietfrei Wohnung:

II . mi̱e̱tfrei ADV.

mietfrei wohnen:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski