alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: maligne , Signet , Eigner , eignen , Liane , light , Migräne , Epigone , Beignet y/e Insigne

malịgne [ma​ˈlɪgnə] ADJ. MED.

E̱i̱gner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

Eigner → Eigentümer(in)

Signet <‑s, ‑s> [zɪ​ˈgneːt, zɪn​ˈjeː] SUST. nt

1. Signet (Verlagszeichen):

2. Signet (Markenzeichen):

logo nt

Lia̱ne <‑, ‑n> [ˈli̯aːnə] SUST. f meist pl.

Insigne <‑s, Insignien> [ɪn​ˈzɪgnə, pl: ɪn​ˈzɪgniən] SUST. nt meist pl.

Beignet <‑s, ‑s> [bɛn​ˈjeː] SUST. m GASTR.

Epigo̱ne <‑n, ‑n> [epi​ˈgoːnə] SUST. m elev.

Epigone LIT., KUNST
epigon m

Migrä̱ne <‑, ‑n> [mi​ˈgrɛːnə] SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski