alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Belegenheit , Gelegenheit , Eigenheit , Obliegenheit y/e Verlegenheit

Bele̱genheit <‑, sin pl. > SUST. f DER.

E̱i̱genheit <‑, ‑en> SUST. f

Eigenheit → Eigenart

Véase también: Eigenart , Eigenart

E̱i̱genart2 <‑, ‑en> SUST. f

1. Eigenart (Besonderheit):

2. Eigenart (Wesenszug):

Ọbliegenheit <‑, ‑en> SUST. f elev.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski