alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: innerhalb , innerste , innehalten , innehaben , innerorts , innerlich , Innenrad , Innenhof , Innerstadt y/e Innerste

I . ịnnerhalb [ˈɪnɐhalp] ADV.

ịnnerste(r, s) [ˈɪnɐstə, -tɐ, -təs] ADJ.

2. innerste (das Innenleben betreffend):

I . ịnnerlich ADJ.

1. innerlich (im Körper):

2. innerlich (das Innenleben betreffend):

II . ịnnerlich ADV.

2. innerlich (seelisch):

3. innerlich (insgeheim):

w duchu

ịnnerorts ADV. suizo, austr.

ịnne|haben [ˈɪnəhaːbən] V. trans. irr

2. innehaben elev. (besitzen):

Ịnnerste(s) <‑n, sin pl. > SUST. nt dekl wie adj. (das eigentliche Wesen)

Ịnnerstadt <‑, ‑städte> SUST. f suizo

Innerstadt → Innenstadt

Véase también: Innenstadt

Ịnnenstadt <‑, ‑städte> SUST. f

Ịnnenhof <‑[e]s, ‑höfe> SUST. m

Ịnnenrad <‑[e]s, ‑räder> SUST. nt TÉC.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski