alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: hacken , hacheln y/e Feriendorf

I . hạcken [ˈhakən] V. trans.

2. hacken Boden (auflockern):

spulchniać [form. perf. spulchnić]

3. hacken (mit Hacke herstellen):

II . hạcken [ˈhakən] V. intr.

1. hacken (stechen):

dziobać [form. perf. dziobnąć] [kogoś/coś]

2. hacken (den Boden bearbeiten):

motykować w ogrodzie coloq.

3. hacken coloq. INFORM.:

Fe̱riendorf <‑[e]s, ‑dörfer> SUST. nt

hạcheln [ˈhaxəln] V. trans. austr.

hacheln → hecheln

Véase también: hecheln

hẹcheln [ˈhɛçəln] V. intr.

1. hecheln (mit der Hechel bearbeiten):

szatkować [form. perf. po‑]

3. hecheln coloq. (herziehen):

obgadywać [form. perf. obgadać] [kogoś] coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski