alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: gruslig , grillen , grimmig , griffig , Bünzli , Grille , griff y/e Grill

grịffig ADJ.

1. griffig (handlich):

2. griffig (gut greifend):

3. griffig (wirksam):

4. griffig (fest gewebt):

I . grịmmig [ˈgrɪmɪç] ADJ.

1. grimmig (verärgert):

2. grimmig (heftig):

straszny coloq.

II . grịmmig [ˈgrɪmɪç] ADV.

grimmig kalt:

strasznie coloq.

grịllen [ˈgrɪlən] V. intr., trans.

gru̱slig ADJ. ADV.

gruslig → gruselig

Véase también: gruselig

I . gru̱selig [ˈgruːzəlɪç] ADJ.

gruselig Geschichte, Erlebnis:

II . gru̱selig [ˈgruːzəlɪç] ADV.

gruselig sich anhören:

Grịll <‑s, ‑s> [grɪl] SUST. m

1. Grill (Gerät zum Grillen):

grill m
z grilla

2. Grill AUTO. (Kühlergrill):

grịff [grɪf] V. trans., intr.

griff imperf. von greifen

Véase también: greifen

I . gre̱i̱fen <greift, griff, gegriffen> [ˈgraɪfən] V. trans.

greifen (nehmen, ergreifen, fangen):

chwytać [form. perf. chwycić]
łapać [form. perf. z‑ ]coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

Grịlle <‑, ‑n> [ˈgrɪlə] SUST. f ZOOL.

Bụ̈nzli <‑s, ‑> [ˈbʏntsli] SUST. m suizo pey. coloq.

kołtun m pey. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski