alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: gebogen , Tambour , Rambo y/e Gambe

Gạmbe <‑, ‑n> [ˈgambə] SUST. f MUS

Rạmbo <‑s, ‑s> [ˈrambo] SUST. m coloq.

rambo m coloq.

Tambour <‑s, ‑e [o. CH: ‑en]> [ˈtambuːɐ] SUST. m ARQUIT.

I . gebo̱gen [gə​ˈboːgən] V. trans., intr., v. refl.

gebogen pp von biegen

II . gebo̱gen [gə​ˈboːgən] ADJ.

Véase también: biegen

I . bie̱gen <biegt, bog, gebogen> [ˈbiːgən] V. trans. irr

1. biegen (verformen):

wyginać [form. perf. wygiąć]
zginać [form. perf. zgiąć]
rozginać [form. perf. rozgiąć]

2. biegen fig (manipulieren):

3. biegen LING. austr. (flektieren):

III . bie̱gen <biegt, bog, gebogen> [ˈbiːgən] V. v. refl. irr

1. biegen (sich bücken):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski