alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: vespern , Respekt , essen , Vesper , Wespe , Speck , Espe y/e Fleece

vẹspern [ˈfɛspɐn] V. intr. al. s.

Fleece <‑, sin pl. > SUST. nt

Fleece → Flausch

Véase también: Flausch

Fla̱u̱sch <‑[e]s, ‑e> [flaʊʃ] SUST. m

Ẹspe <‑, ‑n> [ˈɛspe] SUST. f BOT.

Spẹck <‑[e]s, ‑e> [ʃpɛk] SUST. m

2. Speck hum. coloq. (Fettpolster):

sadło nt a. pey. coloq.
obrastać w tłuszcz coloq.

Wẹspe <‑, ‑n> [ˈvɛspə] SUST. f ZOOL.

Vẹsper1 <‑, ‑n> [ˈfɛspɐ] SUST. f REL.

I . ẹssen <isst, aß, gegessen> [ˈɛsən] V. trans.

locuciones, giros idiomáticos:

das ist gegessen coloq.
już po wszystkim! coloq.

II . ẹssen <isst, aß, gegessen> [ˈɛsən] V. intr.

2. essen (probieren):

kosztować [form. perf. s‑] czegoś

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski