alemán » polaco

I . erschli̱e̱ßen* V. trans. irr

1. erschließen (zur Bebauung vorbereiten):

uzbrajać [form. perf. uzbroić]
ein vollkommen erschlossenes Baugebiet

II . erschli̱e̱ßen* V. v. refl. irr

1. erschließen elev.:

otwierać [form. perf. otworzyć] się
rozkwitać [form. perf. rozkwitnąć]

2. erschließen (verständlich werden):

ukazywać [form. perf. ukazać] się komuś

3. erschließen elev. (Person):

otworzyć się elev.

erschlọssen V. trans., v. refl.

erschlossen pp von erschließen

Véase también: erschließen

II . erschli̱e̱ßen* V. v. refl. irr

1. erschließen elev.:

otwierać [form. perf. otworzyć] się
rozkwitać [form. perf. rozkwitnąć]

2. erschließen (verständlich werden):

ukazywać [form. perf. ukazać] się komuś

3. erschließen elev. (Person):

otworzyć się elev.

Ejemplos de uso para erschlossenes

ein vollkommen erschlossenes Baugebiet

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Durch einen großräumigen Höhlengang, der früher als Pferdestall benutzt wurde und mit elektrischem Licht ausgestattet war, gelangt man in ein sparsam erschlossenes Höhlensystem.
de.wikipedia.org
In jüngerer Zeit ist ein neu erschlossenes Baugebiet entstanden, das neben Eigenheimen auch Sozialwohnungen und ein Altenpflegeheim umfasst.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski