alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: duseln , dudeln , Quelle , Diele , Stele , Seele , Duell , dunkeln , duselig , Dudelei y/e Querele

Quẹlle <‑, ‑n> [ˈkvɛlə] SUST. f

I . du̱deln [ˈduːdəln] V. intr. pey. coloq.

II . du̱deln [ˈduːdəln] V. trans. pey. coloq. (laienhaft spielen)

Duẹll <‑s, ‑e> [du​ˈɛl] SUST. nt a. DEP.

Ste̱le <‑, ‑n> [ˈsteːlə, ˈʃteːlə] SUST. f KUNST

Di̱e̱le <‑, ‑n> [ˈdiːlə] SUST. f

1. Diele (Flur):

sień f

2. Diele (im Hotel):

hall m

3. Diele (Brett):

Quere̱le <‑, ‑n> [kve​ˈreːlə] SUST. f elev.

Dudele̱i̱ <‑, ‑en> [duːdə​ˈlaɪ] SUST. f pl. selten pey. coloq.

II . dụnkeln V. impers. elev. (dämmern)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski