alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: dorren , Ware , Klare , Isobare , Starre , Pfarre , Knarre y/e dörren

Kla̱re(r) <‑n, ‑n> [ˈklaːrɐ] SUST. m dekl wie adj. coloq. (Schnaps)

Isobare <‑, ‑n> [izo​ˈbaːrə] SUST. f METEO.

I . dọ̈rren [ˈdœrən] V. trans. (austrocknen)

II . dọ̈rren [ˈdœrən] V. intr. +sein

Knạrre <‑, ‑n> [ˈknarə] SUST. f

1. Knarre coloq. (Schusswaffe):

giwera f coloq.
pukawka f coloq.

2. Knarre (Spielzeug):

Pfạrre <‑, ‑n> [ˈpfarə] SUST. f REG, Pfarre̱i̱ [pfa​ˈraɪ] SUST. f <‑, ‑en>

1. Pfarre (Gemeinde):

2. Pfarre (Pfarramt):

Stạrre <‑, sin pl. > [ˈʃtarə] SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski