alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: ziellos , Freilos , reglos , mutlos , leblos , ruhelos , ehelos , zahllos , wahllos , stillos , heillos y/e reuelos

I . zi̱e̱llos ADJ.

ziellos Versuch:

I . he̱i̱llos ADJ. (ungeheuer, furchtbar)

I . sti̱llos [ˈʃtiːlloːs] ADJ.

stillos Einrichtung, Architektur:

II . sti̱llos [ˈʃtiːlloːs] ADV.

stillos gestalten:

II . e̱helos ADV.

ehelos bleiben, leben:

II . ru̱helos ADV.

ruhelos umherblicken:

II . le̱blos ADV.

leblos liegen:

I . mu̱tlos ADJ.

II . mu̱tlos ADV.

mutlos anschauen:

I . re̱glos [ˈreːkloːs] ADJ.

reglos Gestalt, Wasserfläche:

II . re̱glos [ˈreːkloːs] ADV.

reglos ansehen, dastehen:

Fre̱i̱los <‑es, ‑e> SUST. nt

1. Freilos (Lotterielos):

los m [darmowy]

2. Freilos DEP.:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski