alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: branden , braten , brauen , Broiler , brannte , brandig y/e Brauer

brạnden [ˈbrandən] V. intr. (Wellen)

Brau̱er(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

brạndig ADJ. ADV.

3. brandig (von Brand befallen):

brạnnte [ˈbrantə] V. trans., intr., v. refl.

brannte imperf. von brennen

Véase también: brennen

II . brẹnnen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] V. trans.

1. brennen (rösten):

2. brennen (ein Produkt herstellen):

wypalać [form. perf. wypalić]

4. brennen (härten):

6. brennen INFORM.:

wypalać [form. perf. wypalić ]coloq.
nagrywać [form. perf. nagrać]

III . brẹnnen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] V. v. refl.

IV . brẹnnen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] V. impers.

locuciones, giros idiomáticos:

wo brennt’s denn? coloq.

Broi̱ler <‑s, ‑> [ˈbrɔɪlɐ] SUST. m REG

brau̱en [ˈbraʊən] V. trans.

1. brauen (Bier herstellen):

2. brauen coloq. (zubereiten):

I . bra̱ten <brät, briet, gebraten> [ˈbraːtən] V. trans.

II . bra̱ten <brät, briet, gebraten> [ˈbraːtən] V. intr.

smażyć [form. perf. u‑] się
piec [form. perf. u‑] się

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski