alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Belang , bellend , Belange , Behang , Sarong , Ytong , bellen , belegt , belebt , Beleg y/e Belag

Belange SUST. m pl. (Angelegenheiten)

Bela̱g <‑[e]s, Beläge> [bə​ˈlaːk, pl: bə​ˈlɛːgə] SUST. m

4. Belag (Bremsbelag):

Bele̱g <‑[e]s, ‑e> [bə​ˈleːk] SUST. m

3. Beleg (Quellennachweis):

bele̱bt ADJ.

1. belebt (bevölkert):

2. belebt (lebendig):

bele̱gt ADJ.

bẹllen [ˈbɛlən] V. intr.

szczekać [form. perf. za‑]

Y̱tong® <‑s, ‑s> [ˈyːtɔŋ] SUST. m

Sa̱rong <‑[s], ‑s> [ˈzaːrɔŋ] SUST. m

Behạng <‑[e]s, Behänge> [bə​ˈhaŋ] SUST. m

1. Behang (Schmuck):

ozdoba f

2. Behang (Wandbehang):

3. Behang (Baumertrag):

owoce mpl

4. Behang (Jagd):

klapy pl.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski