alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: auskeimen , auskleiden , auskramen , auskommen , auskämmen , Auskragung , Auskühlung , auskehren y/e auskennen

a̱u̱s|keimen V. intr. +sein

kiełkować [form. perf. wy‑]

a̱u̱s|kehren V. trans. REG

auskehren → ausfegen

Véase también: ausfegen

a̱u̱s|fegen V. trans. al. norte

a̱u̱s|kämmen V. trans.

1. auskämmen (kämmend entfernen):

wyczesywać [form. perf. wyczesać]

2. auskämmen (gründlich kämmen):

a̱u̱s|kommen V. intr. irr +sein

3. auskommen austr., al. s. (entkommen):

uciekać [form. perf. uciec]

4. auskommen REG (bekannt werden):

wypływać [form. perf. wypłynąć]

a̱u̱s|kramen V. trans. coloq.

I . a̱u̱s|kleiden V. trans.

2. auskleiden elev. (entkleiden):

rozbierać [form. perf. rozebrać]

Auskragung SUST.

Entrada creada por un usuario
Auskragung <-, -en > f CONSTR. espec.
Auskragung <-, -en > f ARQUIT. espec.
wysięg m espec.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Als Vorteile werden der geringere Düngebedarf, die rasche Auskeimung und der schnelle Wuchs der Kresse sowie die einfachere Entsorgung der Anzuchtvliese genannt.
de.wikipedia.org
Zunächst wird die Probe für 30 min auf 100 °C erhitzt, wodurch eine Abtötung vegetativer Bakterien- und Pilzzellen erfolgt und die Auskeimung hitzestabiler, stationärer Sporen durch Hitzeschock induziert wird.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski