alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Flugabwehrkanone , Panzerabwehrkanone , abwehrend , abwehren , Abwehrklage y/e Abwehrkräfte

Flu̱gabwehrkanone <‑, ‑n> SUST. f MILIT.

Pạnzerabwehrkanone <‑, ‑n> SUST. f MILIT.

Ạbwehrklage <‑, ‑n> SUST. f DER.

I . ạb|wehren V. trans.

1. abwehren a. MILIT. (zurückschlagen):

odpierać [form. perf. odeprzeć]

2. abwehren (fernhalten):

zwalczać [form. perf. zwalczyć]

3. abwehren DEP.:

bronić [form. perf. o‑]
odparowywać [form. perf. odparować]

4. abwehren (ablehnen, zurückweisen):

odrzucać [form. perf. odrzucić]

5. abwehren (abwenden):

zapobiegać [form. perf. zapobiec]

II . ạb|wehren V. intr.

1. abwehren (ablehnen):

unosić [form. perf. unieść] ręce w geście odmowy

2. abwehren DEP.:

bronić [form. perf. o‑]

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski