alemán » polaco

I . sche̱i̱nbar ADJ.

II . sche̱i̱nbar ADV. coloq.

Sche̱i̱benwischer <‑s, ‑> SUST. m

E̱i̱nfache(s) <‑, sin pl. > SUST. nt dekl wie adj.

II . sche̱i̱nen <scheint, schien, geschienen> [ˈʃaɪnən] V. impers.

Sche̱i̱nwerfer <‑s, ‑> SUST. m

Schạcher <‑s, sin pl. > [ˈʃaxɐ] SUST. m pey.

Sche̱i̱nbuchung <‑, ‑en> SUST. f

Sche̱i̱nfirma <‑, ‑firmen> SUST. f

Sche̱u̱nendrescher <‑s, ‑> SUST. m

sche̱i̱ntot ADJ.

1. scheintot MED.:

2. scheintot a. hum. coloq. (uralt):

jedną nogą w grobie coloq.

Sche̱i̱nwert <‑[e]s, ‑e> SUST. m WIRTSCH

I . sche̱i̱nheilig ADJ. pey.

2. scheinheilig (Frömmigkeit vortäuschend):

świętoszkowaty a. pey., irón.

Scheinehe SUST.

Entrada creada por un usuario

Scheincalla SUST.

Entrada creada por un usuario

Scheinbogen SUST.

Entrada creada por un usuario
Scheinbogen m ARQUIT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski