alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Misses , pissen , piercen , Spikes , ces , episch , Piste y/e Pisse

pịssen [ˈpɪsən] V. intr.

1. pissen vulg. (urinieren):

odlewać [form. perf. odlać] się vulg.

2. pissen coloq. (regnen):

Mịsses SUST.

Misses pl. de Miss

Véase también: Miss

MịssGR <‑, Misses> [mɪs, pl: ˈmɪsɪz] SUST. f ohne art., MịßGA SUST. f <‑, Misses> ohne art.

Pịsse <‑, sin pl. > [ˈpɪsə] SUST. f vulg.

siki pl. coloq.

Pịste <‑, ‑n> [ˈpɪstə] SUST. f

2. Piste AERO (Rollbahn):

e̱pisch [ˈeːpɪʃ] ADJ.

episch Gedicht:

ces <‑, ‑> [tsɛs] SUST. nt

ces SUST. nt <‑, ‑>:

ces nt

Spikes [ʃpaɪks, spaɪks] SUST. m pl.

1. Spikes (Metalldornen, -stifte):

metalowe kolce mpl [lub kołki mpl ]

2. Spikes (an Sportschuhen, Autoreifen):

kolce mpl

3. Spikes:

Spikes ELECTR., INFORM.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski