alemán » polaco

Ge̱genvorschlag <‑[e]s, ‑vorschläge> SUST. m

Lạttenverschlag <‑[e]s, ‑verschläge> SUST. m

Ạ̈nderungsvorschlag <‑[e]s, ‑vorschläge> SUST. m

Hạmmerschlag <‑[e]s, ‑schläge> SUST. m

Dọnnerschlag <‑[e]s, ‑schläge> SUST. m

2. Donnerschlag ohne art. (Ausdruck des Erstaunens/Ärgers):

Donnerschlag! coloq.
do pioruna [lub stu piorunów] ! coloq.
Donnerschlag! coloq.
niech mnie kule biją! coloq.

Rịtterschlag <‑[e]s, ‑schläge> SUST. m HIST.

Serviervorschlag SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski