alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Kirchenaustritt , Geschlossenheit , Arschtritt , Geschlechtstrieb y/e geschossen

geschọssen [gə​ˈʃɔsən] V. intr.

geschossen pp von schießen

Véase también: schießen

I . schi̱e̱ßen <schießt, schoss, geschossen> [ˈʃiːsən] V. intr.

2. schießen +haben DEP. (den Schießsport betreiben):

6. schießen +sein (sich sehr rasch bewegen):

zrywać [form. perf. zerwać] się z miejsca

II . schi̱e̱ßen <schießt, schoss, geschossen> [ˈʃiːsən] V. trans.

1. schießen (töten):

ubijać [form. perf. ubić]
palnąć byka coloq.

2. schießen (feuern):

odpalać [form. perf. odpalić]
jdm eine schießen coloq.

3. schießen (anschießen):

5. schießen fig (fotografieren):

pstrykać [form. perf. pstryknąć] zdjęcie coloq.

6. schießen fig (werfen):

Geschlẹchtstrieb <‑[e]s, ‑e> SUST. m

Ạrschtritt <‑[e]s, ‑e> SUST. m coloq.

kopniak m w dupę coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski