alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Zudecke , Strecke , Schecke , Zwecke , Quecke , Recke , Decke , Zecke , Hecke y/e essen

I . ẹssen <isst, aß, gegessen> [ˈɛsən] V. trans.

locuciones, giros idiomáticos:

das ist gegessen coloq.
już po wszystkim! coloq.

II . ẹssen <isst, aß, gegessen> [ˈɛsən] V. intr.

2. essen (probieren):

kosztować [form. perf. s‑] czegoś

Hẹcke <‑, ‑n> [ˈhɛkə] SUST. f

1. Hecke (Gesträuch):

zarośla pl.

2. Hecke (Umzäunung):

Zẹck <‑[e]s, ‑en> [tsɛk] SUST. m austr.

Zeck [ˈtsɛkə] SUST. f <‑, ‑n>:

Zeck ZOOL., ZOOL.

Rẹcke <‑n, ‑n> [ˈrɛkə] SUST. m elev.

Quẹcke <‑, ‑n> [ˈkvɛkə] SUST. f BOT.

Zwẹcke <‑, ‑n> [ˈtsvɛkə] SUST. f REG

Schẹcke <‑n, ‑n; ‑, ‑n> [ˈʃɛkə] SUST. mf

Zu̱decke <‑, ‑n> [ˈtsuːdɛkə] SUST. f REG

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "Eßecke" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski