alemán » italiano

versauern V. intr +sein ugs fig (geistig verkümmern)

I . versagen V. intr +haben

1. versagen (scheitern):

2. versagen (aufhören zu funktionieren):

III . versagen V. rfl

sich (dat) etwas versagen

Versager <-s, -> SUST. m , Versagerin SUST. f <-, -nen>

versauen V. trans vulg

1. versauen vulg :

2. versauen (zunichtemachen):

versauen vulg

versandbereit ADJ.

Versagen <-s> SUST. nt

1. Versagen:

2. Versagen (Schaden):

guasto m

versandt

versandt → versenden

Véase también: versenden

versacken V. intr +sein

1. versacken:

2. versacken (lange feiern):

versaufen <irr> V. trans ugs (vertrinken)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski