alemán » italiano

Zierde <-, -n> SUST. f

1. Zierde:

come ( od ad) ornamento

2. Zierde fig :

vanto m

piepsen V. intr +haben

1. piepsen → piepen

2. piepsen (Mensch):

Véase también: piepen

piepen V. intr +haben

1. piepen:

2. piepen (Mäuse):

locuciones, giros idiomáticos:

Roterde <Roterde, -n> SUST. f

I . Tonerde <Tonerde> SUST. f

1. Tonerde:

2. Tonerde CHEM :

Pieke <Pieke, -n> SUST. f

piepen V. intr +haben

1. piepen:

2. piepen (Mäuse):

locuciones, giros idiomáticos:

pieken V. trans

pieken → piken

Véase también: piken

I . piken V. trans & intr +haben ugs

II . piken V. rfl

sich mit (od an) etwas (dat) piken

Horde <-, -n> SUST. f

Hürde <-, -n> SUST. f

2. Hürde (Pferch):

3. Hürde (Einzäunung):

Würde <-, -n> SUST. f

1. Würde:

Barde <-n, -n> SUST. m

bardo m a. iron

Börde <Börde, -n> SUST. f

Bürde <-, -n> SUST. f

Förde <Förde, -n> SUST. f

Garde <-, -n> SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski