alemán » italiano
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: gelinde , gelind , gelang , gelenk , geltend , gellend , gelaunt , gelappt , geladen y/e Gelände

gelang

gelang → gelingen

Véase también: gelingen

gelingen <gelang, gelungen> V. intr +sein

I . gelind ADJ. gelinde

2. gelind (nicht stark):

5. gelind (nicht gering):

gelind ugs fig

gelinde ADJ.

1. gelinde (mild):

a dir poco

2. gelinde (nicht streng):

3. gelinde (nicht gering):

gelinde ugs fig

Gelände <-s, -> SUST. nt

2. Gelände (Gebiet):

zona f

I . geladen ADJ.

locuciones, giros idiomáticos:

II . geladen V. pperf

geladen → laden

Véase también: laden , laden

laden <lädt, lud, geladen> V. trans

1. laden (einladen):

locuciones, giros idiomáticos:

gelappt ADJ. BOT

gellend ADJ., ADV.

gellend → gell

Véase también: gell , gell

gell INTERJ. reg

gell → gelt

I . gell ADJ.

II . gell ADV.

geltend ADJ.

1. geltend (Gesetz):

locuciones, giros idiomáticos:

etwas geltend machen

gelenk ADJ. obs

gelenk → gelenkig

Véase también: gelenkig

gelenkig ADJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski