alemán » italiano

I . brandig ADJ.

1. brandig:

2. brandig MED :

3. brandig AGR :

Zander <-s, -> SUST. m

Mäander <-s, Mäander> SUST. m ARCH GEOG

Ugander <-s, Ugander> SUST. m

Stander <-s, Stander> SUST. m

Brand <-[e]s, Brände> SUST. m

1. Brand:

2. Brand (Durst):

Brand ugs
arsura f

3. Brand MED :

4. Brand AGR :

golpe f

locuciones, giros idiomáticos:

etwas in Brand setzen

Brandy <-s, -s> [ˈbrɛndi] SUST. m

Brauer <-s, -> SUST. m

brannte

brannte → brennen

Véase también: brennen

I . brennen <brannte, gebrannt> V. intr +haben

4. brennen (entzündbar sein):

etwas brennt gut

5. brennen fig :

auf etwas (akk) brennen

locuciones, giros idiomáticos:

II . brennen <brannte, gebrannt> V. trans

1. brennen:

2. brennen IT :

3. brennen (Keramik):

4. brennen (Schnaps):

5. brennen (Kaffee):

Bruder <-s, Brüder> SUST. m

2. Bruder (Ordensbruder):

frate m

3. Bruder pej :

tipo m

Pfänder <-s, Pfänder> SUST. m

Ständer <-s, -> SUST. m

1. Ständer:

2. Ständer BAU :

3. Ständer MUS :

leggio m

I . braten <brät, briet, gebraten> V. trans

1. braten:

2. braten (im Ofen):

etwas am Spieß braten

3. braten:

etwas auf dem Rost braten

4. braten (in der Pfanne):

II . braten <brät, briet, gebraten> V. intr +haben

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski