alemán » italiano

Begine <Begine, -n> SUST. f

Beginn <-[e]s> SUST. m

begann

begann → beginnen

Véase también: beginnen

I . beginnen <begann, begonnen> V. trans

2. beginnen (unternehmen):

II . beginnen <begann, begonnen> V. intr +haben

Zeugin <-, -nen> SUST. f

I . beginnen <begann, begonnen> V. trans

2. beginnen (unternehmen):

II . beginnen <begann, begonnen> V. intr +haben

begr.

begr. abreviatura de begraben

begr.

Véase también: begraben

begraben <irr> V. trans

1. begraben:

locuciones, giros idiomáticos:

Login <-s, -s> SUST. nt IT

II . begeben <irr> V. trans FIN

begehen <irr> V. trans

1. begehen:

2. begehen (prüfend abschreiten):

3. begehen (feiern):

Zwergin <Zwergin, -nen> SUST. f

Begier <Begier> SUST. f liter

Begier → Begierde

Véase también: Begierde

Bürgin <-, -nen> SUST. f

1. Bürgin:

Berlin <-s> SUST. nt

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Für die Zeitangabe werden logische Begriffe wie begin (englisch: Start, Beginn) end (englisch: Ende) und dur (englisch „duration“: Dauer) verwendet.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski